מ"ג נחמיה ג יט
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויחזק על ידו עזר בן ישוע שר המצפה מדה שנית מנגד עלת הנשק המקצע
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְחַזֵּק עַל יָדוֹ עֵזֶר בֶּן יֵשׁוּעַ שַׂר הַמִּצְפָּה מִדָּה שֵׁנִית מִנֶּגֶד עֲלֹת הַנֶּשֶׁק הַמִּקְצֹעַ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְחַזֵּ֨ק עַל־יָד֜וֹ עֵ֧זֶר בֶּן־יֵשׁ֛וּעַ שַׂ֥ר הַמִּצְפָּ֖ה מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית מִנֶּ֕גֶד עֲלֹ֥ת הַנֶּ֖שֶׁק הַמִּקְצֹֽעַ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הנשק" - כלי זיין כמו ועיר מבצר והנשק (מלכים ב י')
"המקצוע" - הזויות כמו במקצוע החצר (יחזקאל מ"ו)
מצודת דוד
"מדה שנית" - כפי המדה שבנה בוי הנזכר
"מנגד" - התחלת הבנין היה נגד המקום שעולים בה לבית הנשק העומד במקצועמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •