מ"ג נחמיה ב ז


<< · מ"ג נחמיה · ב · ז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואומר למלך אם על המלך טוב אגרות יתנו לי על פחוות עבר הנהר אשר יעבירוני עד אשר אבוא אל יהודה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאוֹמַר לַמֶּלֶךְ אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב אִגְּרוֹת יִתְּנוּ לִי עַל פַּחֲווֹת עֵבֶר הַנָּהָר אֲשֶׁר יַעֲבִירוּנִי עַד אֲשֶׁר אָבוֹא אֶל יְהוּדָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאוֹמַר֮ לַמֶּ֒לֶךְ֒ אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב אִגְּרוֹת֙ יִתְּנוּ־לִ֔י עַֽל־פַּחֲו֖וֹת עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר אֲשֶׁר֙ יַעֲבִיר֔וּנִי עַ֥ד אֲשֶׁר־אָב֖וֹא אֶל־יְהוּדָֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אגרות יתנו לי" - סופריך על רשותך ודעתך חתומות בחותמך על פחות עבר הנהר של צד ארץ ישראל

"אשר יעבירוני" - ויתיירוני לשלום

"עד אשר אבוא" - לירושלים אשר במדינת יהודה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"יתנו לי" - סופרי המלך יתנו לי אגרות ברשותך אל מושלי עבר הנהר

"אשר יעבירוני" - שהם יעבירו אותי בהלויית אנשים לשמרני בדרך

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

השאלות

(ז) השאלות (ז) מהו אשר יעבירוני?, ומי יעביר אותו עד בואו אל הפחות?:

"אגרות יתנו" לי סופרי המלך בשם המלך, "אשר יעבירוני "בחיל ופרשים לשמירה כי עד עבר הנהר נתן לו המלך שרי חיל (פסוק ט'):  

<< · מ"ג נחמיה · ב · ז · >>