מ"ג משלי לא ח
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
פתח פיך לאלם אל דין כל בני חלוף
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
פְּתַח פִּיךָ לְאִלֵּם אֶל דִּין כָּל בְּנֵי חֲלוֹף.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
פְּתַח־פִּ֥יךָ לְאִלֵּ֑ם
אֶל־דִּ֗֝ין כׇּל־בְּנֵ֥י חֲלֽוֹף׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"לאלם" - הלמ"ד היא במקום בעבור, וכן (משלי ל): "לאיתיאל".
"חלוף" - מלשון התחלפות ותמורה.
מצודת דוד
"פתח פיך" - אל תשתה היין, ותהיה בדעת מיושבת, ופתח פיך בעבור האילם, רוצה לומר: אם מי יבוא לדין ויהיה כאילם לבלי דעת לסדר טענותיו, אתה פתח פיך בעבורו להסדיר טענותיו.
"אל דין" - גם פתח פיך אל דין כל הבנים הסכלים, המחליפים דבריהם ממה שבלבם בעבור סכלותם, ופתח פיך להיישירם אל הכוונה הנרצה להם, כאשר יאות לעשות לשופט צדק להוציא הדין לאמיתו.