מ"ג משלי יט יב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נהם ככפיר זעף מלך וכטל על עשב רצונו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נַהַם כַּכְּפִיר זַעַף מֶלֶךְ וּכְטַל עַל עֵשֶׂב רְצוֹנוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
נַ֣הַם כַּ֭כְּפִיר זַ֣עַף מֶ֑לֶךְ
וּכְטַ֖ל עַל־עֵ֣שֶׂב רְצוֹנֽוֹ׃
רש"י
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נהם" - כן נקרא שאגת הארי, וכן (משלי כח): "ארי נוהם".
"זעף" - כעס.
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- (ט"ז י"ד) חמת מלך מלאכי מות:
ביאור המילות