מ"ג משלי יט א
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוב רש הולך בתמו מעקש שפתיו והוא כסיל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוֹב רָשׁ הוֹלֵךְ בְּתֻמּוֹ מֵעִקֵּשׁ שְׂפָתָיו וְהוּא כְסִיל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
טֽוֹב־רָ֭שׁ הוֹלֵ֣ךְ בְּתֻמּ֑וֹ
מֵעִקֵּ֥שׁ שְׂ֝פָתָ֗יו וְה֣וּא כְסִֽיל׃
רלב"ג
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הולך בתומו" - שאינו מרמה בפיו לאסוף הון, והרי הוא בעניו.
"מעקש" - ממי שהוא מעקש בשפתיו לרמות בני אדם, והוא הלא לכסיל יחשב, כי לא יצליח בה.מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
(א-ב) "כסיל, בלא דעת". כבר התבאר שהכסיל יש בו דעת רק שהתאוה מושלת עליו.
"אץ", הממהר: