מ"ג משלי ח לה


<< · מ"ג משלי · ח · לה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי מצאי מצאי [מצא] חיים ויפק רצון מיהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי מֹצְאִי מצאי [מָצָא] חַיִּים וַיָּפֶק רָצוֹן מֵיְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֣י מֹ֭צְאִי מצאי מָצָ֣א חַיִּ֑ים
  וַיָּ֥פֶק רָ֝צ֗וֹן מֵיְהֹוָֽה׃


רלב"ג

לפירוש "רלב"ג" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי מוצאי מצא חיים". כי מי שמצא אותי מצא חיים נצחיים ויוציא רצונו מהש"י ר"ל שהוא יהיה נעזר בו בכל חפצו:  

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ויפק" - ומוציא רצון מה', ר"ל ה' יהיה מרוצה לו. 

מצודת ציון

"ויפק" - ויוציא, כמו (משלי ג): "יפיק תבונה".

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כי מוצאי" מי שימצא אותי בעת פתיחת הפתח, "ימצא חיים" הם חיי הנפש והגוף, וגם "יפק רצון מה'":

 

<< · מ"ג משלי · ח · לה · >>