מ"ג מלכים ב ה יב


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הלא טוב אבנה [אמנה] ופרפר נהרות דמשק מכל מימי ישראל הלא ארחץ בהם וטהרתי ויפן וילך בחמה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֲלֹא טוֹב אבנה [אֲמָנָה] וּפַרְפַּר נַהֲרוֹת דַּמֶּשֶׂק מִכֹּל מֵימֵי יִשְׂרָאֵל הֲלֹא אֶרְחַץ בָּהֶם וְטָהָרְתִּי וַיִּפֶן וַיֵּלֶךְ בְּחֵמָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֲלֹ֡א טוֹב֩ אבנה אֲמָנָ֨ה וּפַרְפַּ֜ר נַהֲר֣וֹת דַּמֶּ֗שֶׂק מִכֹּל֙ מֵימֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹֽא־אֶרְחַ֥ץ בָּהֶ֖ם וְטָהָ֑רְתִּי וַיִּ֖פֶן וַיֵּ֥לֶךְ בְּחֵמָֽה׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"הלא טוב" - רצה לומר אבל באמרו רחץ וטהר נראה אם כן שאמר מדרך רפואה טבעית והלא בוודאי אין ממש בדבריו כי נהרות דמשק טובים המה מכל מימי ישראל והלא בתמידות אני רוחץ עצמי בהם וכי טהור אני בתמיה אם כן כמו שלא הועילו לי נהרות דמשק כן לא יועילו מי הירדן

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"הלא". ב] התרעם על שצוה לו לטבול בירדן, שא"כ שהוא רק דרך רפואה, והיא רפואה זרה מאד כי "הלא" טוב אמנה "ופרפר, הלא ארחץ בהם" וכו' "וטהרתי" בתמיה, ומה יתרון למי הירדן על נהרות דמשק, אם לא יועילו נהרות דמשק איך יועיל הירדן?: