מ"ג מלכים ב ה יא


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויקצף נעמן וילך ויאמר הנה אמרתי אלי יצא יצוא ועמד וקרא בשם יהוה אלהיו והניף ידו אל המקום ואסף המצרע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּקְצֹף נַעֲמָן וַיֵּלַךְ וַיֹּאמֶר הִנֵּה אָמַרְתִּי אֵלַי יֵצֵא יָצוֹא וְעָמַד וְקָרָא בְּשֵׁם יְהוָה אֱלֹהָיו וְהֵנִיף יָדוֹ אֶל הַמָּקוֹם וְאָסַף הַמְּצֹרָע.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּקְצֹ֥ף נַעֲמָ֖ן וַיֵּלַ֑ךְ וַיֹּ֩אמֶר֩ הִנֵּ֨ה אָמַ֜רְתִּי אֵלַ֣י ׀ יֵצֵ֣א יָצ֗וֹא וְעָמַד֙ וְקָרָא֙ בְּשֵׁם־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו וְהֵנִ֥יף יָד֛וֹ אֶל־הַמָּק֖וֹם וְאָסַ֥ף הַמְּצֹרָֽע׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנה אמרתי" - סבור הייתי אלי יצא הנביא וידבר עמי ויראה את החולי "והניף ידו אל המקום" - הצרעת

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"והניף" - מלשון הנפה והרמה 

מצודת דוד

"אלי יצא וגו'" - חשבתי כי לכבודי יצא אלי ויעמוד לפני על רגליו כדרך הכבוד שעושים בני אדם לשרים הגדולים ובדבר הרפואה חשבתי שיקרא בשם ה' וינופף ידו אל מקום הצרעת להשפיע שם הרפואה על פי נס ובאופן זה יאסף המצורע

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויקצוף נעמן". והיה קצפו על שתי ענינים, א] על מה שצוה שיבא לפניו ובבואו לא יצא אליו רק שלח אליו מלאך, שזה היה יכול לעשות תחלה כשהיה בבית המלך, וז"ש "אמרתי אלי יצא יצא", ר"ל חשבתי שלכן קורא אותי מפני שצריך הוא שיצא אלי לראות החולה ולכוון התפלה בפני, כענין (בראשית כה, כא) ויעתר יצחק לנכח אשתו, וז"ש "ועמד וקרא בשם ה' אלהיו". וגם "שיניף ידו אל המקום" שבו הצרעת, בענין שיעבירו בידו בדרך סגוליי בכח הנביא: