מ"ג מלכים א ח לה
<< · מ"ג מלכים א · ח · לה · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בהעצר שמים ולא יהיה מטר כי יחטאו לך והתפללו אל המקום הזה והודו את שמך ומחטאתם ישובון כי תענם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּהֵעָצֵר שָׁמַיִם וְלֹא יִהְיֶה מָטָר כִּי יֶחֶטְאוּ לָךְ וְהִתְפַּלְלוּ אֶל הַמָּקוֹם הַזֶּה וְהוֹדוּ אֶת שְׁמֶךָ וּמֵחַטָּאתָם יְשׁוּבוּן כִּי תַעֲנֵם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּהֵעָצֵ֥ר שָׁמַ֛יִם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֥ה מָטָ֖ר כִּ֣י יֶחֶטְאוּ־לָ֑ךְ וְהִֽתְפַּלְﬞל֞וּ אֶל־הַמָּק֤וֹם הַזֶּה֙ וְהוֹד֣וּ אֶת־שְׁמֶ֔ךָ וּמֵחַטָּאתָ֥ם יְשׁוּב֖וּן כִּ֥י תַעֲנֵֽם׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בהעצר" - בהמנע
"תענה" - מלשון עניה ותשובה
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
שע"י שיענם ישובו מחטאתם? ומז"ש כי תורם את הדרך וכו'?:
"בהעצר שמים". הוסיף בתפלתו עוד ענין אחר, שלפעמים יקדים ה' לשמוע תפלה טרם שיעשו תשובה, כי במאמר הראשון בהנגפם לפני אויב אמר "ושבו והודו והתפללו", וכאן אמר "והתפללו והודו ומחטאתם ישובון". כי יש שני מיני עונשים, עונש בפועל, ועונש ע"י סילוק השגחה. רצוני, כי זה שינגפו לפני אויב הוא עונש שיעשה ה' בפועל, שעל ידי שיעשו עבירות שיחויבו עונש להמסר ביד אויב אז אף שמדרך הטבע ראוי שהם יתגברו על האויב ימסרם ה' ביד אויב בהשגחתו, כמ"ש
<< · מ"ג מלכים א · ח · לה · >>