מ"ג מלכים א ג יז
<< · מ"ג מלכים א · ג · יז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותאמר האשה האחת בי אדני אני והאשה הזאת ישבת בבית אחד ואלד עמה בבית
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתֹּאמֶר הָאִשָּׁה הָאַחַת בִּי אֲדֹנִי אֲנִי וְהָאִשָּׁה הַזֹּאת יֹשְׁבֹת בְּבַיִת אֶחָד וָאֵלֵד עִמָּהּ בַּבָּיִת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתֹּ֜אמֶר הָאִשָּׁ֤ה הָאַחַת֙ בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אֲנִי֙ וְהָאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֔את יֹשְׁבֹ֖ת בְּבַ֣יִת אֶחָ֑ד וָאֵלֵ֥ד עִמָּ֖הּ בַּבָּֽיִת׃
תרגום יונתן
ואמרת אתתא חדא בבעו רבוני אנא ואתתא הדא יתבן בביתא חדא וילידת עמה בביתא:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בי" - הוא ענין בקשה
מצודת דוד
"בי אדוני" - להאזין דברי
<< · מ"ג מלכים א · ג · יז · >>