מ"ג מלאכי ג יז
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והיו לי אמר יהוה צבאות ליום אשר אני עשה סגלה וחמלתי עליהם כאשר יחמל איש על בנו העבד אתו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהָיוּ לִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת לַיּוֹם אֲשֶׁר אֲנִי עֹשֶׂה סְגֻלָּה וְחָמַלְתִּי עֲלֵיהֶם כַּאֲשֶׁר יַחְמֹל אִישׁ עַל בְּנוֹ הָעֹבֵד אֹתוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהָ֣יוּ לִ֗י אָמַר֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת לַיּ֕וֹם אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֣ה סְגֻלָּ֑ה וְחָמַלְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם כַּֽאֲשֶׁר֙ יַחְמֹ֣ל אִ֔ישׁ עַל־בְּנ֖וֹ הָעֹבֵ֥ד אֹתֽוֹ׃
תרגום יונתן
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וחמלתי" - אז אחמול על יראי ה' כאשר יחמול איש על בנו הנזהר בעבודתו
"והיו לי" - אמריהם יהיו שמורים אצלי על היום אשר אני עושה עליו סגולה הוא יום הגמול שעל היום ההוא יאצור מעשה בני אדם לשלם לכל איש כמפעלו
מצודת ציון
"סגלה" - ענין אוצר כמו וסגולת מלכים (קהלת ב)
"וחמלתי" - ענין רחמנותמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •