מ"ג מלאכי ג יב
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואשרו אתכם כל הגוים כי תהיו אתם ארץ חפץ אמר יהוה צבאות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאִשְּׁרוּ אֶתְכֶם כָּל הַגּוֹיִם כִּי תִהְיוּ אַתֶּם אֶרֶץ חֵפֶץ אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאִשְּׁר֥וּ אֶתְכֶ֖ם כׇּל־הַגּוֹיִ֑ם כִּֽי־תִהְי֤וּ אַתֶּם֙ אֶ֣רֶץ חֵ֔פֶץ אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃
תרגום יונתן
וִישַׁבְּחוּן יַתְכוֹן כָּל עַמְמַיָא אֲרֵי תְהוֹן אַתּוּן יָתְבִין בַּאֲרַע בֵּית שְׁכִנְתִּי וְעָבְדִין בָּהּ רְעוּתִי אֲמַר יְיָ צְבָאוֹת:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ואשרו" - ענין הלול ושבח כמו אשרי האיש (תהלים א)
"ארץ" - ר"ל בארץ
"חפץ" - ענין רצון
מצודת דוד
"כי תהיו אתם ארץ חפץ" - ר"ל ארצכם תהיה ארץ הממלאת חפץ ורצון יושביה כי לא תחסר כל בה
"ואשרו וגו'" - האומות ישבחו אתכם לפי מרבית ההצלחה