מ"ג ישעיהו נט יא
<< · מ"ג ישעיהו · נט · יא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נהמה כדבים כלנו וכיונים הגה נהגה נקוה למשפט ואין לישועה רחקה ממנו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
נֶהֱמֶה כַדֻּבִּים כֻּלָּנוּ וְכַיּוֹנִים הָגֹה נֶהְגֶּה נְקַוֶּה לַמִּשְׁפָּט וָאַיִן לִישׁוּעָה רָחֲקָה מִמֶּנּוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
נֶהֱמֶ֤ה כַדֻּבִּים֙ כֻּלָּ֔נוּ וְכַיּוֹנִ֖ים הָגֹ֣ה נֶהְגֶּ֑ה נְקַוֶּ֤ה לַמִּשְׁפָּט֙ וָאַ֔יִן לִישׁוּעָ֖ה רָחֲקָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃
רש"י
"דבר עשק" - כמו לדבר עשק
"הורו והוגו" - לירות ולהוציא הורו לשון ירה בים (שמות טו) ד"א הורו והוגו הרב והתלמיד שם המקור (סא"א) והוגו כאשר הוגה מן המסילה (שמואל ב כ) הגו סיגים מכסף (משלי כה)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"נהמה" - מלשון המייה
"כדובים" - שם חיה
"הגה נהגה" - ענין צפצוף היונים כמו אהגה כיונה (לעיל לח)
מצודת דוד
"נהמה" - מרוב הצרות נהמה כולנו כדובים וכיונים המהגים
"נקוה למשפט" - שיעשה משפט בהעכו"ם לנקום נקמתינו
"ואין" - אין משפט
"לישועה" - נקוה לישועה והנה רחקה ממנו ולא באהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ישעיהו · נט · יא · >>