מ"ג ישעיהו מא ה



<< · מ"ג ישעיהו · מא · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ראו איים וייראו קצות הארץ יחרדו קרבו ויאתיון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
רָאוּ אִיִּים וְיִירָאוּ קְצוֹת הָאָרֶץ יֶחֱרָדוּ קָרְבוּ וַיֶּאֱתָיוּן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִרָ֔אוּ קְצ֥וֹת הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

חֲזוֹ נַגְוָתָא וִידְחֲלוּן דְבִסְיָפֵי אַרְעָא יְזוּעוּן יִתְקַרְבוּן וְיֵיתוּן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ראו איים" - עובדי עכו"ם הגבורות שאעשה וייראו "קרבו ויאתיון" - זה אצל זה נאספים להלחם כשיראו הגאולה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ויאתיון" - ענין ביאה כמו אתא בוקר (לעיל כא) 

מצודת דוד

"קרבו ויאתיון" - קרבו ובאו לפני אברהם לשאול ממנו מתנת חנם ולא באו במלחמה כמ"ש ויאמר מלך סדום וגו' תן לי הנפש וגו' (בראשית יד)

"ראו איים" - יושבי האיים ראו הנס שעשיתי לאברהם ופחדו גם השוכנים בקצות הארץ חרדו בשמעם הנס

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ראו", שב לספר ענין מלחמת המשיח ואיך כל הגוים יעמדו להלחם נגדו כולם פה אחד, מצייר כי גם האיים הרחוקים בקצה הישוב יראו וייראו, ומפני זה קצות הארץ יחרדו וימהרו לבא ויתקרבו איש אל אחיו ויאתיון למלחמה נגד המשיח, וגם יתקבצו כולם פה אחד, כי.

ביאור המילות

"וייראו יחרדו". החרדה תבא על המהירות הפתאומי, ויחרדו זקני העיר לקראתו כנ"ל (כ"ף טז), "ויאתיון". מורה הביאה המוחלטת שברגע כבר היו פה, וזה המבדיל בינו ובין פעל בא:
 

<< · מ"ג ישעיהו · מא · ה · >>