מ"ג ישעיהו לח כ



<< · מ"ג ישעיהו · לח · כ · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהוה להושיעני ונגנותי ננגן כל ימי חיינו על בית יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהוָה לְהוֹשִׁיעֵנִי וּנְגִנוֹתַי נְנַגֵּן כָּל יְמֵי חַיֵּינוּ עַל בֵּית יְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהֹוָ֖ה לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי וּנְגִנוֹתַ֧י נְנַגֵּ֛ן כׇּל־יְמֵ֥י חַיֵּ֖ינוּ עַל־בֵּ֥ית יְהֹוָֽה׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

מצודת דוד

"ונגינותי ננגן" - נגינת השבח הזה אנגנה אני והמשוררים בבית ה' כל ימי חיינו

"ה' להושיעני" - ר"ל ה' אמר להושיעני מהחלי וכן עשה ודוגמתו להרגו בערמה (שמות כא) ור"ל שחשב להרגו וכן עשה

מצודת ציון

"ונגינותי" - מלשון נגון וזמר

"על בית" - כמו בבית על במקום בי"ת וכן עמדתם על חרבכם (יחזקאל לג)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק


"ה' להושיעני", גם בעתיד, "ונגינותי" הנגינות שהייתי מנגן לצרכי לשמוח בהם ננגן מעתה כל ימי חיינו "על" ובעבור בית ה', כי הקדשתי נגינותי ושמחות עתותי לשמים:

ביאור המילות

"להושיעני". כמו להרגו בערמה:

"על בית ה'". בבית ה', כמו ועל חרבך תחיה:
 

<< · מ"ג ישעיהו · לח · כ · >>