מ"ג ישעיהו כט טז
<< · מ"ג ישעיהו · כט · טז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הפככם אם כחמר היצר יחשב כי יאמר מעשה לעשהו לא עשני ויצר אמר ליוצרו לא הבין
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַפְכְּכֶם אִם כְּחֹמֶר הַיֹּצֵר יֵחָשֵׁב כִּי יֹאמַר מַעֲשֶׂה לְעֹשֵׂהוּ לֹא עָשָׂנִי וְיֵצֶר אָמַר לְיוֹצְרוֹ לֹא הֵבִין.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַ֨פְכְּכֶ֔ם אִם־כְּחֹ֥מֶר הַיֹּצֵ֖ר יֵחָשֵׁ֑ב כִּֽי־יֹאמַ֨ר מַעֲשֶׂ֤ה לְעֹשֵׂ֙הוּ֙ לֹ֣א עָשָׂ֔נִי וְיֵ֛צֶר אָמַ֥ר לְיֹצְר֖וֹ לֹ֥א הֵבִֽין׃
תרגום יונתן
רש"י
"אם כחומר וגו'" - ל' תמיה הוא ויש תמיהות המתקיימות
"לעושהו" - כמו על עושהו ודוגמתו ואמר פרעה לבני ישראל (שמות יד) פן יאמרו לי אשה הרגתהו (שופטי' ט)
"ויצר אמר ליוצרו לא הבין" - אמר על יוצרו לא הבין מה ביצרי והלא הוא בנה את המטמוניות והחדרים והמחשבותמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הפככם" - מלשון הפוך ור"ל הפך היושר
"אם" - באמת וכן ואם בריאה יברא ה' (במדבר יו)
"כחומר" - כטיט
"היוצר" - כן נקרא אומן חרס
"כי יאמר" - שמא יאמר
"לעושהו" - על עושהו וכן אמרי לי אחי (בראשית יג)והדומים
"ויצר" - הכלי הנעשה מיוצר חרס
"הבין" - מלשון בינה
מצודת דוד
"ויצר" - וכי הכלי הנעשה מהיוצר יאמר על היוצר הוא לא הבין יצירת מלאכתי ור"ל כמו שאין זאת כן אין נעלם ממני מחשבותיכם
"כי יאמר" - שמא יאמר דבר הנעשה על מי שעשה אותו הנה הוא לא עשני
"הפככם" - תהפוכות שלכם באמת כמו החומר של היוצר כן יחשב הפככם אלי ר"ל כמו שהיוצר יודע מה בחומר כן נגלה אלי כל מחשבותיכםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ישעיהו · כט · טז · >>