מ"ג ישעיהו יח ג



<< · מ"ג ישעיהו · יח · ג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כל ישבי תבל ושכני ארץ כנשא נס הרים תראו וכתקע שופר תשמעו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כָּל יֹשְׁבֵי תֵבֵל וְשֹׁכְנֵי אָרֶץ כִּנְשֹׂא נֵס הָרִים תִּרְאוּ וְכִתְקֹעַ שׁוֹפָר תִּשְׁמָעוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כׇּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵ֖ל וְשֹׁ֣כְנֵי אָ֑רֶץ כִּנְשֹׂא־נֵ֤ס הָרִים֙ תִּרְא֔וּ וְכִתְקֹ֥עַ שׁוֹפָ֖ר תִּשְׁמָֽעוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

כל דיתבין בתבל ודשרן בארעא כמזקף אתא על טוריא תחזון אתא וכמתקע שופרא תשמעון פורקן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כל יושבי תבל וגו'" - אינכם צריכים לשלוח צירים על כך כי כנשוא נס הרים תראו בהקבץ הגליות וכתקוע שופר תשמעו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"נס" - כלונס ארוך 

מצודת דוד

"כל יושבי תבל" - כאלו יאמר להם מה לכם לשלוח ולדעת אם האמת כן הוא הלא כל יושבי תבל בעיניכם תראו החזרת ישראל כאשר יראה נשיאת הנס על ההרים ובאזניכם תשמעו הדבר כאשר ישמע תקיעת השופר

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כל ישבי", גם זה מדברי הצירים של אשור אומרים, לא לבד ישראל מוכרחים להמסר אליו, אבל גם "כל יושבי תבל" בקצות הישוב, ואפילו "שכני ארץ" הבלתי מיושב, לא תמלטו מידו, רק כולכם "תראו בעת ישאו נס על ההרים" לבא אליכם למלחמה, ואח"כ תשמעו גם קול תרועת המלחמה בעצמו:

ביאור המילות

"ישבי, ושכני". בארתי למעלה (יג כ') ישיבה בקביעות, ושכונה דרך עראי, "ותבל", הוא הישוב שם יושבים, "ובארץ", שאינו מיושב רק שוכנים:
 

<< · מ"ג ישעיהו · יח · ג · >>