מ"ג ישעיהו ח יז
<< · מ"ג ישעיהו · ח · יז · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וחכיתי ליהוה המסתיר פניו מבית יעקב וקויתי לו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְחִכִּיתִי לַיהוָה הַמַּסְתִּיר פָּנָיו מִבֵּית יַעֲקֹב וְקִוֵּיתִי לוֹ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְחִכִּ֙יתִי֙ לַיהֹוָ֔ה הַמַּסְתִּ֥יר פָּנָ֖יו מִבֵּ֣ית יַעֲקֹ֑ב וְקִוֵּ֖יתִי־לֽוֹ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וקויתי לו" - כפל הדבר במ"ש לחזוק הענין
"וחכיתי לה'" - כהתימו לדבר דבר ה' אמר אקוה לה' שכן יהיה עם כי עתה הוא המסתיר פניו מבית יעקב הם עשרת השבטים לא יסתיר פניו מבית יהודה אם ישמרו התורה
מצודת ציון
"וחכיתי" - ענין תקוה כמו אשרי כל חוכי לו (לקמן ל)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"וחכיתי, וקויתי". חכה הבא על התקוה מתקרב אל השמות המורים על המתנה כמו וחכינו עד אור הבוקר (מ"ב ז' ט'), ממתין על דבר שיבא בעתיד:<< · מ"ג ישעיהו · ח · יז · >>