מ"ג ירמיהו נא ב


<< · מ"ג ירמיהו · נא · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ושלחתי לבבל זרים וזרוה ויבקקו את ארצה כי היו עליה מסביב ביום רעה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְשִׁלַּחְתִּי לְבָבֶל זָרִים וְזֵרוּהָ וִיבֹקְקוּ אֶת אַרְצָהּ כִּי הָיוּ עָלֶיהָ מִסָּבִיב בְּיוֹם רָעָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְשִׁלַּחְתִּ֨י לְבָבֶ֤ל ׀ זָרִים֙ וְזֵר֔וּהָ וִיבֹקְﬞק֖וּ אֶת־אַרְצָ֑הּ כִּי־הָי֥וּ עָלֶ֛יהָ מִסָּבִ֖יב בְּי֥וֹם רָעָֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וזרוה" - ונפצוה "ויבוקקו" - וירוקנו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"זרים וזרוה" - ענין פזור כמו ואתכם אזרה בגוים (ויקרא כו)

"ויבוקקו" - ענין ריקות כמו הבוק תבוק (ישעיהו כ"ד

מצודת דוד

"כי היו עליה" - האויבים יבואו עליה מסביב ביום בוא עליהם הרעה

"ושלחתי וגו'" - אשלח על בבל אנשים רודפים ומפזרים והם יפזרו אותם וירוקנו את ארצם כי את הכל יקחו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וזרוה", יסובבו אותה סביב כזר, וירוקנו את ארצה.

"כי היו עליה מסביב", שבאם רוצים שישאר שארית אין מקיפים רק מג' רוחות כמ"ש הרמב"ם בה' מלכים כדי שיוכלו לברוח מרוח הרביעית, אבל הם היו עליה מסביב:

ביאור המילות

"וזרוה". מענין זר זהב סביב, והוא עם זרים לשון נופל על הלשון:
 

<< · מ"ג ירמיהו · נא · ב · >>