מ"ג ירמיהו מח לט
<< · מ"ג ירמיהו · מח · לט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
איך חתה הילילו איך הפנה ערף מואב בוש והיה מואב לשחק ולמחתה לכל סביביו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֵיךְ חַתָּה הֵילִילוּ אֵיךְ הִפְנָה עֹרֶף מוֹאָב בּוֹשׁ וְהָיָה מוֹאָב לִשְׂחֹק וְלִמְחִתָּה לְכָל סְבִיבָיו.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֵ֥יךְ חַ֙תָּה֙ הֵילִ֔ילוּ אֵ֛יךְ הִפְנָה־עֹ֥רֶף מוֹאָ֖ב בּ֑וֹשׁ וְהָיָ֥ה מוֹאָ֛ב לִשְׂחֹ֥ק וְלִמְחִתָּ֖ה לְכׇל־סְבִיבָֽיו׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חתה" - ענין שבר
"הפנה" - ענין סבוב
"עורף" - הוא מול הפנים
"ולמחתה" - לפחד
מצודת דוד
"לשחוק" - כל סביביו ישחקו עליו והוא יהיה להם למחתה ופחד כי יפחדו שלא יקרה להם כמקרם
"איך חתה הילילו" - ביללה יאמרו איך חתה איך הפנה עורף מול האויב בעת נסה והנה נתביישמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג ירמיהו · מח · לט · >>