מ"ג ירמיהו כג יט
<< · מ"ג ירמיהו · כג · יט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה סערת יהוה חמה יצאה וסער מתחולל על ראש רשעים יחול
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה סַעֲרַת יְהוָה חֵמָה יָצְאָה וְסַעַר מִתְחוֹלֵל עַל רֹאשׁ רְשָׁעִים יָחוּל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּ֣ה ׀ סַעֲרַ֣ת יְהֹוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה וְסַ֖עַר מִתְחוֹלֵ֑ל עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"סערה" - רוח סערה
"חמה" - כמו בחמה
"מתחולל" - מלשון חיל וחלחלה
"יחול" - ישכון כמו יחולו על ראש יואב (שמואל ב ג)
מצודת דוד
"חמה יצאה" - תצא בחמה עבר במקום עתיד
"וסער מתחולל" - הסער הזה הוא מלא מחלחלה ורעד והוא יהיה חל ושוכן על ראש הרשעים האלה הם נביאי השקרמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · כג · יט · >>