מ"ג ירמיהו י כב
<< · מ"ג ירמיהו י · כב · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
קול שמועה הנה באה ורעש גדול מארץ צפון לשום את ערי יהודה שממה מעון תנים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
קוֹל שְׁמוּעָה הִנֵּה בָאָה וְרַעַשׁ גָּדוֹל מֵאֶרֶץ צָפוֹן לָשׂוּם אֶת עָרֵי יְהוּדָה שְׁמָמָה מְעוֹן תַּנִּים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ק֤וֹל שְׁמוּעָה֙ הִנֵּ֣ה בָאָ֔ה וְרַ֥עַשׁ גָּד֖וֹל מֵאֶ֣רֶץ צָפ֑וֹן לָשׂ֞וּם אֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה שְׁמָמָ֖ה מְע֥וֹן תַּנִּֽים׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
מלבי"ם (כל הפרק)
"קול שמועה", מבואר ביחזקאל (כ"א כ"ד) כי נבוכדנצר יצא מארצו ועמד על אם הדרך לקסום קסם ולהפיל גורל אם ילך על בני עמון או ירושלים, ונפל הקסם על ירושלים, זאת רואה הנביא בחזיונו ומתפלל אל ה' שישים פניו אל בני עמון לא אל ירושלים, וז"ש "הנה באה קול שמועה" שנ"נ יצא ממקומו, ואח"כ בא "רעש גדול" שמגמת מהלכתו הוא "לשום" את "ערי יהודה שממה", והלא.