מ"ג ירמיהו יג י


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
העם הזה הרע המאנים לשמוע את דברי ההלכים בשררות לבם וילכו אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם ויהי כאזור הזה אשר לא יצלח לכל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הָעָם הַזֶּה הָרָע הַמֵּאֲנִים לִשְׁמוֹעַ אֶת דְּבָרַי הַהֹלְכִים בִּשְׁרִרוּת לִבָּם וַיֵּלְכוּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם וּלְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לָהֶם וִיהִי כָּאֵזוֹר הַזֶּה אֲשֶׁר לֹא יִצְלַח לַכֹּל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הָעָם֩ הַזֶּ֨ה הָרָ֜ע הַֽמֵּאֲנִ֣ים ׀ לִשְׁמ֣וֹעַ אֶת־דְּבָרַ֗י הַהֹֽלְכִים֙ בִּשְׁרִר֣וּת לִבָּ֔ם וַיֵּלְכ֗וּ אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעׇבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֺ֣ת לָהֶ֑ם וִיהִי֙ כָּאֵז֣וֹר הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יִצְלַ֖ח לַכֹּֽל׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויהי כאזור הזה" - גאונם יהיה כאזור הזה הנרקב

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מצודת דוד

"ויהי" - לכן יהיה העם כאזור הזה

"בשרירות לבם" - במה שלבם מראה להם ומתאוה לה

"העם הזה" - ר"ל לפי שהעם הזה הרע הם הממאנים לשמוע דבר ה'

מצודת ציון

"המאנים" - מלשון מיאון וסרוב

"בשררות" - במראה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק


"העם הזה הרע", באר עתה בפרטות שכמו שהאזור לא הובא במים ולכן נתלכלך עד שאין ראוי ללבישה, כן הם "ממאנים לשמוע את דברי". וכמו שהלכת לטמון את האזור בנהר פרת שההליכה למקום מיוחד בדרך רחוק מורה שעושה זה בדעת ובכוונה, כן הם "הולכים בשרירות לבם", בלתי חוטאים מצד התאוה רק בזדון לב,

  • ג) כמו שטמנתיו בנקיק הסלע כן חפרו פניהם בבושת "וילכו אחרי אלהים אחרים", וכמו שהאזור נשחת לגמרי כן "ויהי כאזור הזה" וכו':

 

<< · מ"ג ירמיהו · יג · י · >>