מ"ג ירמיהו ח יז
<< · מ"ג ירמיהו · ח · יז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי הנני משלח בכם נחשים צפענים אשר אין להם לחש ונשכו אתכם נאם יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי הִנְנִי מְשַׁלֵּחַ בָּכֶם נְחָשִׁים צִפְעֹנִים אֲשֶׁר אֵין לָהֶם לָחַשׁ וְנִשְּׁכוּ אֶתְכֶם נְאֻם יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּי֩ הִנְנִ֨י מְשַׁלֵּ֜חַ בָּכֶ֗ם נְחָשִׁים֙ צִפְעֹנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר אֵין־לָהֶ֖ם לָ֑חַשׁ וְנִשְּׁכ֥וּ אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
תרגום יונתן
אֲרֵי הָא אֲנָא מְגָרֵי בְּכוֹן עַמְמִין קְטוֹלִין כְּחֵיוִין חוּרְמָנִין דְלֵית לְהוֹן לַחְשָׁא וְיִקְטְלוּן יַתְכוֹן אֲמַר יְיָ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"משלח" - ענין גרוי והשסה כמו ושן בהמות אשלח בם (דברים לב)
"צפעונים" - מין נחש רע
"ונשכו" - מלשון נשיכה וכן אם ישך הנחש בלא לחש (קהלת י)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
<< · מ"ג ירמיהו · ח · יז · >>