מ"ג ירמיהו ז כח


<< · מ"ג ירמיהו · ז · כח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואמרת אליהם זה הגוי אשר לוא שמעו בקול יהוה אלהיו ולא לקחו מוסר אבדה האמונה ונכרתה מפיהם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם זֶה הַגּוֹי אֲשֶׁר לוֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹל יְהוָה אֱלֹהָיו וְלֹא לָקְחוּ מוּסָר אָבְדָה הָאֱמוּנָה וְנִכְרְתָה מִפִּיהֶם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֗ם זֶ֤ה הַגּוֹי֙ אֲשֶׁ֣ר לֽוֹא־שָׁמְע֗וּ בְּקוֹל֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו וְלֹ֥א לָקְח֖וּ מוּסָ֑ר אָֽבְדָה֙ הָאֱמוּנָ֔ה וְנִכְרְתָ֖ה מִפִּיהֶֽם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְתֵימַר לְהוֹן דֵין עַמָא דִי לָא שְׁמָעוּ לְמֵימְרָא דַייָ אֱלָהָהוֹן וְלָא קַבִּילוּ אוּלְפַן פִּסְקַת הֵימָנוּתָא וְאִתְמַנָעַת מִפּוּמְהוֹן:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"לקחו" - ענין למוד

"ונכרתה" - ר"ל נפסקה 

מצודת דוד

"אבדה האמונה" - אמונת האל אבדה מלבותם וגם נכרתה מפיהם ולא יזכרו בה

"ואמרת אליהם" - אז תאמר אליהם זה הגוי וגו' ר"ל אין אלה מבני ישראל אשר שמעו דבר ה' בסיני אלא כאלו אשר לא שמעו בקול ה' וכאלו לא למדו מעולם מוסר

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואמרת אליהם זה הגוי אשר לא שמעו בקול ה' אלהיו" שדבר עליהם מצד הערת השכל, וגם "לא לקחו מוסר" אחר שייסרם בעונשין, א"כ "אבדה האמונה", מלבם וגם "נכרתה מפיהם", שאין אף מעשה אבותיהם בידיהם, לכן.

 

<< · מ"ג ירמיהו · ז · כח · >>