מ"ג ירמיהו ז ג
<< · מ"ג ירמיהו · ז · ג · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל היטיבו דרכיכם ומעלליכם ואשכנה אתכם במקום הזה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הֵיטִיבוּ דַרְכֵיכֶם וּמַעַלְלֵיכֶם וַאֲשַׁכְּנָה אֶתְכֶם בַּמָּקוֹם הַזֶּה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הֵיטִ֥יבוּ דַרְכֵיכֶ֖ם וּמַעַלְלֵיכֶ֑ם וַאֲשַׁכְּנָ֣ה אֶתְכֶ֔ם בַּמָּק֖וֹם הַזֶּֽה׃
תרגום יונתן
כִּדְנַן אֲמַר יְיָ צְבָאוֹת אֱלָהָא דְיִשְׂרָאֵל אַתְקִינוּ אוֹרְחָתְכוֹן וְעוֹבָדֵיכוֹן וְאַשְׁרֵי יַתְכוֹן בְּאַתְרָא הָדֵין:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואשכנה" - אשכין אתכם במקום הזה ולא תגלו ממנו
מצודת ציון
"היטיבו" - מלשון טוב ותקון וכן ותיטב את ראשה (מלכים ב' ט)
"ומעלליכם" - מעשיכםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"דרכיכם ומעלליכם". הבדלם בארתי למעלה (ד' י"ח):<< · מ"ג ירמיהו · ז · ג · >>