מ"ג ירמיהו ז ב


<< · מ"ג ירמיהו · ז · ב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עמד בשער בית יהוה וקראת שם את הדבר הזה ואמרת שמעו דבר יהוה כל יהודה הבאים בשערים האלה להשתחות ליהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֲמֹד בְּשַׁעַר בֵּית יְהוָה וְקָרָאתָ שָּׁם אֶת הַדָּבָר הַזֶּה וְאָמַרְתָּ שִׁמְעוּ דְבַר יְהוָה כָּל יְהוּדָה הַבָּאִים בַּשְּׁעָרִים הָאֵלֶּה לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לַיהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֲמֹ֗ד בְּשַׁ֙עַר֙ בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה וְקָרָ֣אתָ שָּׁ֔ם אֶת־הַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה וְאָמַרְתָּ֞ שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהֹוָ֗ה כׇּל־יְהוּדָה֙ הַבָּאִים֙ בַּשְּׁעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת לַיהֹוָֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

קוּם בִּתְרַע בֵּית מַקְדְּשָׁא דַייָ וְתִתְנַבֵּי תַמָן יַת פִּתְגָמָא הָדֵין וְתֵימַר קַבִּילוּ פִּתְגָמָא דַייָ כָּל דְבֵית יְהוּדָה דְעָלִין בְּתַרְעַיָא הָאִילֵין לְמִסְגַד קֳדָם יְיָ:

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עמד בשער בית ה'" כי היתה הנבואה מיוחדת אל הבאים בשער להקריב קרבנות, ועז"א "שמעו דבר ה' הבאים בשערים האלה להשתחות לה'" וחושבים כי הקרבנות וההשתחויה הוא עיקר המעשה הנרצה:

 

<< · מ"ג ירמיהו · ז · ב · >>