מ"ג יחזקאל לט כח


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וידעו כי אני יהוה אלהיהם בהגלותי אתם אל הגוים וכנסתים על אדמתם ולא אותיר עוד מהם שם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם בְּהַגְלוֹתִי אֹתָם אֶל הַגּוֹיִם וְכִנַּסְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא אוֹתִיר עוֹד מֵהֶם שָׁם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיָדְע֗וּ כִּ֣י אֲנִ֤י יְהֹוָה֙ אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם בְּהַגְלוֹתִ֤י אֹתָם֙ אֶל־הַגּוֹיִ֔ם וְכִנַּסְתִּ֖ים עַל־אַדְמָתָ֑ם וְלֹא־אוֹתִ֥יר ע֛וֹד מֵהֶ֖ם שָֽׁם׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְיֵדְעוּן אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָהוֹן וְעַל דְחָבוּ קֳדָמַי אַגְלֵיתִי יַתְהוֹן לְבֵינֵי עַמְמַיָא וּכְדוֹ דְתָבוּ כְּנִשְׁתִּינוּן לְאַרְעֲהוֹן וְלָא אַשְׁאַר עוֹד מִנְהוֹן תַּמָן:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ולא אותיר" - אחד מהם בגולה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"וכנסתים" - מלשון הכנסה 

מצודת דוד

"בהגלותי" - ר"ל במה שהגליתי אותם אל הגוים ולא מצאו מנוח עם כי היה רב כוחם ובמה שאכניס את כולם על אדמתם ולא אשאיר מי מהם בארץ האויב ולא יוכלו להחזיק בהם מזה יכירו וידעו שאני ה' אלהיהם המנהיג אותם ומושל בם

"וידעו וגו'" - אז יבינו שאני ה' הוא המנהיג אותם ומושל בם

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"וידעו", ואז יכירו כי גם "בהגלותי אותם אל הגוים הייתי ה' אלהיהם" והגלות לא היה לרעה רק לטובה ובהשגחתי הפרטיית, כי גאולת כורש לא היתה גאולה אמיתית, ולא היה עת התקון המקוה, והיה בה ד' חסרונות,
  • א) שהלכו ברצון כורש, ואז "וכנסתים על אדמתם" בעצמי,
  • ב) שאז לא שבו כולם לא"י ואז "ולא הותיר עוד מהם שם":