מ"ג יחזקאל לח כג


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והתגדלתי והתקדשתי ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני יהוה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהִתְגַּדִּלְתִּי וְהִתְקַדִּשְׁתִּי וְנוֹדַעְתִּי לְעֵינֵי גּוֹיִם רַבִּים וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יְהוָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנ֣וֹדַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גּוֹיִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

וְאִתְרַבֵּי וְאִתְקַדֵשׁ וַאֲגַלֵי גְבוּרְתִּי לְעֵינֵי עַמְמִין סַגִיאִין וְיֵדְעוּן אֲרֵי אֲנָא יְיָ:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

מצודת דוד

"והתגדלתי" - ואז אהיה מגודל ומקודש ונודע ומפורסם לעיני גוים רבים וידעו הכל שאני ה' ואין עוד זולתי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק


"והתגדלתי", יכירו שאני גדול ושכל הסבות מאתי, ושאני "קדוש" מובדל מן הטבע ומתנשא עליו באותות ומופתים, ועי"כ "ונודעתי לעיני גוים רבים וידעו כי אני ה'":