כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עמדתם על חרבכם עשיתן תועבה ואיש את אשת רעהו טמאתם והארץ תירשו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
עֲמַדְתֶּם עַל חַרְבְּכֶם עֲשִׂיתֶן תּוֹעֵבָה וְאִישׁ אֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ טִמֵּאתֶם וְהָאָרֶץ תִּירָשׁוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
עֲמַדְתֶּ֤ם עַֽל־חַרְבְּכֶם֙ עֲשִׂיתֶ֣ן תּוֹעֵבָ֔ה וְאִ֛ישׁ אֶת־אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖הוּ טִמֵּאתֶ֑ם וְהָאָ֖רֶץ תִּירָֽשׁוּ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְאִתְעַתַּדְתּוּן עַל תּוּקְפֵיכוֹן עֲבַדְתּוּן תּוֹעֵיבָא וּגְבַר יַת אִתַּת חַבְרֵיהּ סְאֵיבְתּוּן וְאַרְעָא אַתּוּן מְדַמָן לְמֵירְתָהּ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עמדתם על חרבכם" - כלומר כל בטחונכם נתחזקתם על חרבכם "עשיתן תועבה" - משכב זכור

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"על חרבכם" - כמו בחרבכם ובא על במקום הבי"ת כמו וסגרו על מסגר (ישעיהו כד

מצודת דוד

"עשיתן תועבה" - משכב זכור

"טמאתם" - במשכב הזנות

"עמדתם על חרבכם" - בכל עת עמדתם חגורים בחרבכם להיות נכונים להרוג נפשות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"עמדתם על חרבכם עשיתן תועבה", ר"ל שבחרב אנסתם על תועבה ולטמא את רעהו ואת אשתו שהוא ג"ע, ואיך "והארץ תירשו"?: