מ"ג יואל ב טז
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אספו עם קדשו קהל קבצו זקנים אספו עוללים וינקי שדים יצא חתן מחדרו וכלה מחפתה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אִסְפוּ עָם קַדְּשׁוּ קָהָל קִבְצוּ זְקֵנִים אִסְפוּ עוֹלָלִים וְיֹנְקֵי שָׁדָיִם יֵצֵא חָתָן מֵחֶדְרוֹ וְכַלָּה מֵחֻפָּתָהּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אִסְפוּ־עָ֞ם קַדְּשׁ֤וּ קָהָל֙ קִבְצ֣וּ זְקֵנִ֔ים אִסְפוּ֙ עֽוֹלָלִ֔ים וְיֹנְקֵ֖י שָׁדָ֑יִם יֵצֵ֤א חָתָן֙ מֵֽחֶדְר֔וֹ וְכַלָּ֖ה מֵחֻפָּתָֽהּ׃
תרגום יונתן
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"קהל" - אסיפת עם
"עוללים" - קטנים
"מחפתה" - מלשון חפוי ומכוסה
מצודת דוד
"מחפתה" - הוא מקום הסתרת הכלה עם החתן והוא החדר שזכר
"אספו עוללים" - שגם הם יתענו עמכם
"יצא חתן מחדרו" - להתקבץ עם כל העם ולא ישמח אז עם כלתו
"קדשו קהל" - הזמינו את כל הקהל להתענות לפני ה'מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
אבן עזרא
"אספו", "יצא חתן" - לעשות מספד ובכי.