מ"ג יהושע כ ט


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אלה היו ערי המועדה לכל בני ישראל ולגר הגר בתוכם לנוס שמה כל מכה נפש בשגגה ולא ימות ביד גאל הדם עד עמדו לפני העדה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֵלֶּה הָיוּ עָרֵי הַמּוּעָדָה לְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם לָנוּס שָׁמָּה כָּל מַכֵּה נֶפֶשׁ בִּשְׁגָגָה וְלֹא יָמוּת בְּיַד גֹּאֵל הַדָּם עַד עָמְדוֹ לִפְנֵי הָעֵדָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֵ֣לֶּה הָיוּ֩ עָרֵ֨י הַמּוּעָדָ֜ה לְכֹ֣ל ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְלַגֵּר֙ הַגָּ֣ר בְּתוֹכָ֔ם לָנ֣וּס שָׁ֔מָּה כׇּל־מַכֵּה־נֶ֖פֶשׁ בִּשְׁגָגָ֑ה וְלֹ֣א יָמ֗וּת בְּיַד֙ גֹּאֵ֣ל הַדָּ֔ם עַד־עׇמְד֖וֹ לִפְנֵ֥י הָעֵדָֽה׃

תרגום יונתן (כל הפרק)

אִלֵין הֲוָאָה קִרְוַיָא דִמְזַמְנָן לְכֹל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּלְגִיוֹרַיָא דִי יִתְגַיְירוּן בֵּינֵיהוֹן לְמֶעְרָק לְתַמָן כָּל דְיִקְטוֹל נַפְשָׁא בְּשָׁלוּ וְלָא יְמוּת בִּידָא דְגָאֵיל דְמָא עַד דִיקוּם קֳדָם כְּנִשְׁתָּא:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"המועדה" - ההזמנה היעודות לכך

רבי ישעיה די טראני (כל הפרק)(כל הפסוק)

"עָרֵי הַמּוּעָדָה" - כל מקום המוזמן וידוע נקרא מוּעׇד.

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת דוד

"עד עמדו" - עד יעמוד למשפט לדונו אם הוא חייב מיתה וכאשר יצא חייב אז ביד גואל הדם להמיתו

מצודת ציון

"המועדה" - מלשון ועד וקבוץ להתאסף בהן הרוצחים כמו (ישעיהו יד יג)בהר מועד

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ערי המועדה". שם בשקל "מוסדה" שהיו מיוחדות להועד שם כל מכה נפש בשגגה:

<< · מ"ג יהושע · כ · ט