מ"ג יהושע כד כו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויכתב יהושע את הדברים האלה בספר תורת אלהים ויקח אבן גדולה ויקימה שם תחת האלה אשר במקדש יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּכְתֹּב יְהוֹשֻׁעַ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּסֵפֶר תּוֹרַת אֱלֹהִים וַיִּקַּח אֶבֶן גְּדוֹלָה וַיְקִימֶהָ שָּׁם תַּחַת הָאַלָּה אֲשֶׁר בְּמִקְדַּשׁ יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּכְתֹּ֤ב יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה בְּסֵ֖פֶר תּוֹרַ֣ת אֱלֹהִ֑ים וַיִּקַּח֙ אֶ֣בֶן גְּדוֹלָ֔ה וַיְקִימֶ֣הָ שָּׁ֔ם תַּ֚חַת הָֽאַלָּ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּמִקְדַּ֥שׁ יְהֹוָֽה׃
תרגום יונתן
רש"י
"תחת האלה" - תחות אלתא היא מזוזת הפתח כמו שנאמר (מלכים א ו לא) האיל מזוזת חמישית ומדה אחת לאילם ויש אומרים זו האלה אשר עם שכם שכתוב ביעקב (בראשית לה ד) ויטמון אותם יעקב תחת האלה
"אשר במקדש ה'" - כלפי שהביאו שם את הארון כמה שנאמר למעלה (פסוק א) ויתיצבו לפני האלהיםרבי ישעיה די טראני
• לפירוש "רבי ישעיה די טראני" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"האלה" - הוא שם אילן מה
מצודת דוד
"במקדש ה'" - היא שכם ולשעתו קראו מקדש לפי שהיה שם הארון
"בספר וגו'" - תרגם יונתן ואצנעינון בספר אורייתא דה' רצה לומר נתנה במקום שמונח בה התורה
"את הדברים האלה" - אשר דבר עם ישראל בשכםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
מונח בארון (מבפנים או מבחוץ לר"מ כדאית ליה ולר"י כדאית ליה כמ"ש בב"ב יד ב) רצה ליחד מקום במקדש אל ספרו, והקים אבן גדולה חלולה שתהיה ארגז וארון לספרו,