מ"ג יהושע ג ב


<< · מ"ג יהושע · ג · ב · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהי מקצה שלשת ימים ויעברו השטרים בקרב המחנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְהִי מִקְצֵה שְׁלֹשֶׁת יָמִים וַיַּעַבְרוּ הַשֹּׁטְרִים בְּקֶרֶב הַמַּחֲנֶה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְהִ֕י מִקְצֵ֖ה שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיַּעַבְר֥וּ הַשֹּׁטְרִ֖ים בְּקֶ֥רֶב הַֽמַּחֲנֶֽה׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַהֲוָה מִסוֹף תְּלָתָא יוֹמִין וַעֲבָרוּ סַרְכַיָא בְּגוֹ מַשְׁרִיתָא:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"שלשת ימים" - וכמו שנאמר (לעיל א יא) בעוד שלשת ימים כו'

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"מקצה". בט' ניסן כנ"ל, כי מ"ש בעוד שלשת ימים פי' בסוף שלשה:

<< · מ"ג יהושע · ג · ב · >>