מ"ג יהושע א ג
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כל מקום אשר תדרך כף רגלכם בו לכם נתתיו כאשר דברתי אל משה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כָּל מָקוֹם אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף רַגְלְכֶם בּוֹ לָכֶם נְתַתִּיו כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל מֹשֶׁה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כׇּל־מָק֗וֹם אֲשֶׁ֨ר תִּדְרֹ֧ךְ כַּֽף־רַגְלְכֶ֛ם בּ֖וֹ לָכֶ֣ם נְתַתִּ֑יו כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־מֹשֶֽׁה׃
תרגום יונתן
כָּל אַתְרָא דְּתִדְרַךְ פַּרְסַת רַגְלְכוֹן בֵּיהּ לְכוֹן יְהַבִתָהּ כְּמָא דְמַלֵילִית עִם מֹשֶׁה:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"בו" - מוסב על תחלת המקרא אכל מקום
מצודת ציון
"תדרך" - מלשון דרך ענינו הליכה וצעידהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •