מ"ג חבקוק ב ט


<< · מ"ג חבקוק · ב · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הוי בצע בצע רע לביתו לשום במרום קנו להנצל מכף רע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הוֹי בֹּצֵעַ בֶּצַע רָע לְבֵיתוֹ לָשׂוּם בַּמָּרוֹם קִנּוֹ לְהִנָּצֵל מִכַּף רָע.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
ה֗וֹי בֹּצֵ֛עַ בֶּ֥צַע רָ֖ע לְבֵית֑וֹ לָשׂ֤וּם בַּמָּרוֹם֙ קִנּ֔וֹ לְהִנָּצֵ֖ל מִכַּף־רָֽע׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַי דְאָנֵיס מָמוֹן דִרְשַׁע לְבֵיתֵיהּ לְשַׁוָאָה בִּמְרוֹמָא מְדוֹרֵיהּ לְאִשְׁתֵּיזָבָא מִיַד בִּישׁ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הוי בוצע בצע רע לביתו" - אונס ממון שהוא רע לו ולביתו לבנות לו בית "לשום במרום קנו" - כדכתיב בספר (דנייאל ד) הלא דא היא בבל רבתא דאנא בניתה לבית מלכו בתקוף חסני וגומר ובשעה שיצא דבר זה מפיו נטרד מן הבריות שנאמר (שם) עוד מלתא בפום מלכא בענין זה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"בצע" - ענין גזל וכן בעון בצעו (ישעיהו נז)

"במרום" - בשמים הרמים

"קנו" - מדורו וכן בין כוכבים שים קנך (עובדיה א

מצודת דוד

"לשום במרום קנו" - ר"ל אשר העושק היה לבנות מבצרים להיות לו למשגב כאלו שם מדורו בשמי מרום להנצל שם מכף האויב הבא להרע לו

"הוי בוצע" - אוי על הבוצע ועושק בצע שהוא רע לביתו כי בעבור הבצע יוכרת ביתו וזרעו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הוי בוצע בצע", ר"ל וא"כ הלא הבצע שבצע הוא "רע לביתו", שעי"כ יחרב ביתו וממלכתו, ומפרש שע"י שרוצה "לשום במרום קנו", לבצר את מלכות בבל ולהגדילה על כל ממלכות הארץ, וע"י שרוצה "להנצל מכף רע" שלא ישלוט אדם בו לקחת מלכותו מידו:

 

<< · מ"ג חבקוק · ב · ט · >>