מ"ג זכריה ט ז


<< · מ"ג זכריה · ט · ז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והסרתי דמיו מפיו ושקציו מבין שניו ונשאר גם הוא לאלהינו והיה כאלף ביהודה ועקרון כיבוסי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַהֲסִרֹתִי דָמָיו מִפִּיו וְשִׁקֻּצָיו מִבֵּין שִׁנָּיו וְנִשְׁאַר גַּם הוּא לֵאלֹהֵינוּ וְהָיָה כְּאַלֻּף בִּיהוּדָה וְעֶקְרוֹן כִּיבוּסִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַהֲסִרֹתִ֨י דָמָ֜יו מִפִּ֗יו וְשִׁקֻּצָיו֙ מִבֵּ֣ין שִׁנָּ֔יו וְנִשְׁאַ֥ר גַּם־ה֖וּא לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ וְהָיָה֙ כְּאַלֻּ֣ף בִּֽיהוּדָ֔ה וְעֶקְר֖וֹן כִּיבוּסִֽי׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וֶאֱשַׁצֵי אָכְלֵי דְמָה וְשִׁקְצָא מִבֵּינֵיהוֹן וִיסוֹף חֵילֵיהוֹן וְגִיוּרִין דִי יִשְׁתָּאֲרוּן בְּהוֹן יִתּוֹסְפוּן אַף אִינוּן עַל עַמָא דֶאֱלָהָנָא וִיהוֹן כְּרַבְרְבִין דְבֵית יְהוּדָה וְעֶקְרוֹן תִּתְמְלֵי בֵּית יִשְׂרָאֵל כִּירוּשְׁלֵם:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והסירותי דמיו מפיו" - של עשו אלו בית בימה שלהם שהיו זורקים שם דמי זבחיהם ויש פותרין שפיכת דמים שהיה שופך דמי ישראל

"ונשאר גם הוא לאלקינו" - אלו בתי כנסיות ובתי מדרשות שבגלותינו

"והיה כאלוף ביהודה" - אלו טרטיאות וקרקסיאות שלהם שעתידים שרי יהודה ללמד בהם תורה ברבים

"והיה כאלוף" - לשון אלוף ולמוד

"ועקרון" - תהיה לישראל

"כיבוסי" - ירושלים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ועקרון כיבוסי" - עקרון תשוב להיות כמו יבוס היא ירושלים ר"ל אנשיה יהיו נקיי הדעת כאנשי ירושלים

"והיה" - כל פלשתים בכללה תהיה כאיש לומד התורה אשר ביהודה כי גם המה ילמדו התורה

"ונשאר וגו'" - גם הוא ישאר באמונת אלהינו כשאר הגרים

"והסירותי וגו'" - ר"ל אתן בלבו שלא ישתה עוד דם ושלא יאכל עוד בשר מה שהורגל בהם כי ישוב להאמין בה' ובתורתו 

מצודת ציון

"ושקוציו" - מלשון שקץ ושרץ

"כאלוף" - ענין למוד כמו פן תאלף ארחותיו (משלי כב)

"כיבוסי" - היא ירושלים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והסרותי", וע"י החורבן שאחריבנו אסיר מפיו את הדמים ששפך מישראל כמ"ש בעמוס א', "ושקוציו", הוא ע"ז שלו, ואז "ונשאר גם הוא לאלהינו", כמו שדמשק וצור יהיו לא"י כן מקומות של פלשתים, "והיה כאלוף ביהודה" יהיה שייך לשבט יהודה ומערים הגדולות שלומדים שם תורה, "ועקרון" תהיה "כיבוסי" שישב בירושלים ואח"כ היתה עיר האלהים כן תהיה עקרון קדש לה':

 

<< · מ"ג זכריה · ט · ז · >>