<< · מ"ג דניאל · יא · יט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישב פניו למעוזי ארצו ונכשל ונפל ולא ימצא

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְיָשֵׁב פָּנָיו לְמָעוּזֵּי אַרְצוֹ וְנִכְשַׁל וְנָפַל וְלֹא יִמָּצֵא.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְיָשֵׁ֣ב פָּנָ֔יו לְמָעוּזֵּ֖י אַרְצ֑וֹ וְנִכְשַׁ֥ל וְנָפַ֖ל וְלֹ֥א יִמָּצֵֽא׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"למעוזי ארצו" - לשוב אל עיר מבצריו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וישב פניו" - אחר שילכוד איי הים יחזיר פניו ללכת אל מבצרי ארצו

"ונכשל" - יוכשל בדרך מהלכו כי הוכה בשחין רע ונסרח בשרו ונפלו ממנו איברים איברים כמ"ש ביוסיפון

"ולא ימצא" - עוד לא ימצא בעולם כי מת ואיננו

<< · מ"ג דניאל · יא · יט · >>