מ"ג דניאל יא יח


<< · מ"ג דניאל · יא · יח · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישב [וישם] פניו לאיים ולכד רבים והשבית קצין חרפתו לו בלתי חרפתו ישיב לו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישב [וְיָשֵׂם] פָּנָיו לְאִיִּים וְלָכַד רַבִּים וְהִשְׁבִּית קָצִין חֶרְפָּתוֹ לוֹ בִּלְתִּי חֶרְפָּתוֹ יָשִׁיב לוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וישב וְיָשֵׂ֧ם ׀ פָּנָ֛יו לְאִיִּ֖ים וְלָכַ֣ד רַבִּ֑ים וְהִשְׁבִּ֨ית קָצִ֤ין חֶרְפָּתוֹ֙ ל֔וֹ בִּלְתִּ֥י חֶרְפָּת֖וֹ יָשִׁ֥יב לֽוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"והשבית קצין חרפתו לו" - והשבית הקב"ה את גדופו ואת חרפתו שהיה מחרף את הקב"ה ואת ישראל כמו שכתוב בספר יוסיפון והשיבו עליו שהכהו בשחין רע בעודו בדרך שהלך לצור על ירושלים והסריח בשרו ונשרו אבריו ואמר לעבדיו להשיבו לאנטוכיא ולא הספיק לבוא שם עד שמת בחוליים רעים

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"והשבית" - ויבטל

"קצין" - שר ומושל כמו קצין תהיה לנו (ישעיהו ב

מצודת דוד

"וישב פניו" - אח"ז יחזור פניו ללכת למלחמה על איי הים וילכוד רבים מהם

"והשבית קצין" - אח"ז ישבית שר העולם את חרפתו אשר חרף כלפי מעלה ויתן החרפה עליו כאשר יאמר למטה

"בלתי חרפתו" - לבד גמול עונש החרוף ישיב לו גמול עונש יתר פשעיו יהיה שמור לו אחר המיתה

<< · מ"ג דניאל · יא · יח · >>