מ"ג דניאל ה כד


<< · מ"ג דניאל · ה · כד · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
באדין מן קדמוהי שליח פסא די ידא וכתבא דנה רשים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בֵּאדַיִן מִן קֳדָמוֹהִי שְׁלִיַחַ פַּסָּא דִי יְדָא וּכְתָבָא דְנָה רְשִׁים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בֵּאדַ֙יִן֙ מִן־קֳדָמ֔וֹהִי שְׁלִ֖יחַ פַּסָּ֣א דִֽי־יְדָ֑א וּכְתָבָ֥א דְנָ֖ה רְשִֽׁים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שליח פסא די ידא" - נשלח כף יד "וכתבא דנא רשים" - וזה המכתב אשר חקק

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"רשים" - ענין כתיבה וכן את הרשום בכתב (לקמן י) 

מצודת דוד

"באדין" - אז בעבור זה נשלח מלפניו כף של יד וכתב את הכתב הזה

<< · מ"ג דניאל · ה · כד · >>