מ"ג דניאל ב יג


<< · מ"ג דניאל · ב · יג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ודתא נפקת וחכימיא מתקטלין ובעו דניאל וחברוהי להתקטלה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְדָתָא נֶפְקַת וְחַכִּימַיָּא מִתְקַטְּלִין וּבְעוֹ דָּנִיֵּאל וְחַבְרוֹהִי לְהִתְקְטָלָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְר֖וֹהִי לְהִתְקְטָלָֽה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ודתא נפקת" - דת המלך וגזירתו יצא במדינה "ובעו דנייאל וחברוהי להתקטלה" - ונתבקשו דנייאל וחביריו ליהרג

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ודתא" - המשפט יצא והחכמים נהרגין

"ובעו" - ונתבקשו דנייאל וחביריו להריגה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

השאלות

(יג) השאלות (יג) למה רצו להרוג את דניאל חמו"ע והם לא נקראו כלל להגיד את חלומו?:

"ודתא, והדת יצאה והחכמים נהרגים, ונתבקשו דניאל וחבריו ליהרג," וכפי דבר המלך שאמר בסתם להובדא לכל חכימי בבל ולא פרט הפרטים, כן יצא הדת בכלל והרגו כל אשר בשם חכם יכונה, וע"כ בקשו להרוג גם את דניאל חנניה מישאל ועזריה, הגם שלא נקראו ולא חטאו מאומה:  

<< · מ"ג דניאל · ב · יג · >>