מ"ג דברים לב לג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חמת תנינם יינם וראש פתנים אכזר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
חֲמַת תַּנִּינִם יֵינָם וְרֹאשׁ פְּתָנִים אַכְזָר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
חֲמַ֥ת תַּנִּינִ֖ם יֵינָ֑ם
וְרֹ֥אשׁ פְּתָנִ֖ים אַכְזָֽר׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | הָא כְמִרַת תַּנִּינַיָּא כָּס פּוּרְעָנוּתְהוֹן וּכְרֵישׁ פִּתְנֵי חִוִּין אַכְזְרָאִין׃ |
ירושלמי (יונתן): | הֵי כִּמְרִירַתְהוֹן דְתַנִינַיָא כַּד הִינוּן הֲווֹן מִן חֲמָרֵהוֹן בְּגִין כֵּן יְהֵי מָרִיר כַּס דִלְוַוט דְיִשְׁתּוּן בְּיוֹם פּוּרְעֲנוּתְהוֹן וְהֵיךְ רֵישֵׁי פִּיתוּנַיָא הֵיכְדֵין אִינוּן אַכְזְרָאִין: |
ירושלמי (קטעים): | אֲרוּם עַמָא הָאִילֵין חֲמָתֵיהּ מְדַמְיָא לַחֲמָתֵיהּ דְתַנִינַיָא בִּזְמַן דְשַׁתְיַין חֲמַר וְרִיגְזֵיהוֹן מְדַמֵי לְרֵישֵׁי חִיוְיָא פִּתְמְנָאֵי וְאַכְזְרוּאֵי וּגְזָרָאֵי: |
רש"י
"וראש פתנים" - כוסס שהוא אכזר לנשוך אויב אכזרי יבא ויפרע מהם
"חמת תנינים יינם" - מוכן להשקותם על מה שעושין להםרש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וְרֹאשׁ פְּתָנִים – כּוֹסָם, שֶׁהוּא אַכְזָר לַנָּשׁוּךְ[2]; אוֹיֵב אַכְזָרִי יָבֹא וְיִפָּרַע מֵהֶם.
רשב"ם
פתנים אכזר: רשע, כדכתיב כמו פתן חרש יאטם אזנו:
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •