מ"ג בראשית לח כח
<< · מ"ג בראשית · לח · כח · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהי בלדתה ויתן יד ותקח המילדת ותקשר על ידו שני לאמר זה יצא ראשנה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְהִי בְלִדְתָּהּ וַיִּתֶּן יָד וַתִּקַּח הַמְיַלֶּדֶת וַתִּקְשֹׁר עַל יָדוֹ שָׁנִי לֵאמֹר זֶה יָצָא רִאשֹׁנָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְהִ֥י בְלִדְתָּ֖הּ וַיִּתֶּן־יָ֑ד וַתִּקַּ֣ח הַמְיַלֶּ֗דֶת וַתִּקְשֹׁ֨ר עַל־יָד֤וֹ שָׁנִי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֖ה יָצָ֥א רִאשֹׁנָֽה׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וַהֲוָה בְּמֵילְדַהּ וִיהַב יְדָא וּנְסֵיבַת חָיְתָא וּקְטַרַת עַל יְדֵיהּ זְהוֹרִיתָא לְמֵימַר דֵּין נְפַק קַדְמוּתָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וַהֲוָה בְּמוֹלְדָהּ וּפָשַׁט יוֹלְדָא יַת יְדֵיהּ וּנְסִיבַת חַיְיתָא וּקְטָרַת עַל יְדֵיהּ חוּט זְהוֹרִי לְמֵימָר דֵין נְפַק בְּקַדְמֵיתָא: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
אור החיים
• לפירוש "אור החיים" על כל הפרק •
ילקוט שמעוני
• לפירוש "ילקוט שמעוני" על כל הפרק •
ויהי בלדתה ויתן יד. אמר רב הונא, הוציא עובר ידו והחזיר, אמו טמאה לידה, שנאמר: ויהי בלדתה ויתן יד. והא תנן: הוציא עובר את ידו אין אמו חוששת לכל דבר? לחוש חוששת, ימי טהרה לא יהבינן עד דנפיק רוביה; ואינה חוששת מדאורייתא, אבל מדרבנן חוששת, וקרא אסמכתא בעלמא:
שלשה הן נאמנין לאלתר, ואלו הן: החיה, והשיירא, והמטהרת חברתה, [ובלבד] מעת לעת וכו'.
<< · מ"ג בראשית · לח · כח · >>