מ"ג במדבר כב ג
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויגר מואב מפני העם מאד כי רב הוא ויקץ מואב מפני בני ישראל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיָּגָר מוֹאָב מִפְּנֵי הָעָם מְאֹד כִּי רַב הוּא וַיָּקָץ מוֹאָב מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיָּ֨גׇר מוֹאָ֜ב מִפְּנֵ֥י הָעָ֛ם מְאֹ֖ד כִּ֣י רַב־ה֑וּא וַיָּ֣קׇץ מוֹאָ֔ב מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וּדְחֵיל מוֹאֲבָאָה מִן קֳדָם עַמָּא לַחְדָּא אֲרֵי סַגִּי הוּא וְעַקַת לְמוֹאֲבָאֵי מִן קֳדָם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ |
ירושלמי (יונתן): | וּדְחִילוּ מוֹאֲבָאֵי מִן קֳדָם עַמָא לַחֲדָא אֲרוּם סַגִי הוּא וְאִתְיַעֲקוּ מוֹאֲבָאֵי בְּחַיֵיהוֹן מִן קֳדָם בְּנֵי יִשְרָאֵל: |
רש"י
רש"י מנוקד ומעוצב
• לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק •
וַיָּקָץ מוֹאָב – קָצוּ בְּחַיֵּיהֶם, כְּמוֹ: "קַצְתִּי בְחַיַּי" (בראשית כז,מו); וְהוּא מִקְרָא קָצָר.
רשב"ם
רמב"ן
ספורנו
• לפירוש "ספורנו" על כל הפרק •
" כי רב הוא" לא מפני תחבולת מלחמתם:
" ויקץ מואב" המון מואב קצו בחייהם מפני בני ישראל השוללים אותם:מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
שהגם שהיו גרים מפניהם לא יכלו להיות בשלום עמם כי קצו בהם מצד שהם בני ישראל, ששם זה מציין מעלתם והיותם מובדלים בדת מיוחדת ובגוים לא יתחשב ואין שנאה
כשנאת הדת: