פתיחת התפריט הראשי

מ"ג איכה ד יד

מקראות גדולות איכה


תוכן עניינים

מקרא

כתיב: נעו עורים בחוצות נגאלו בדם בלא יוכלו יגעו בלבשיהם

מנוקד: נָעוּ עִוְרִים בַּחוּצוֹת נְגֹאֲלוּ בַּדָּם בְּלֹא יוּכְלוּ יִגְּעוּ בִּלְבֻשֵׁיהֶם.

עם טעמים: נָע֤וּ עִוְרִים֙ בַּֽחוּצ֔וֹת נְגֹֽאֲל֖וּ בַּדָּ֑ם בְּלֹ֣א יֽוּכְל֔וּ יִגְּע֖וּ בִּלְבֻשֵׁיהֶֽם׃

תרגום (כל הפרק)

איתטלטלו עורין אטנפו בדם קטולין בחרבא ועל דלא הוו יכלין למחמי קריבו בלבושיהון.

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"נעו עורים בחוצות" - כשהיו העורים הולכים בשוק היו נעים ורגליהם נשמטים בדם ההרוגים שהיו הרשעים הורגים בתוכה

"נגאלו בדם" - נתלכלכו בדם עד אשר לא יוכלו הקרובים אליהם ליגע בלבושיהם והיו קוראים אליהם

אבן עזרא (כל הפרק)(כל הפסוק)

עורים - כעורים, וכן אש אוכלה הוא (דברים ד כד).<br\> נגאלו - מלה מורכבת מבנין נפעל ובנין שלא נקרא שם פועלו.

<< · מ"ג איכה · ד · יד · >>