מ"ג איוב מא יד
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּצַוָּארוֹ יָלִין עֹז וּלְפָנָיו תָּדוּץ דְּאָבָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּֽ֭צַוָּארוֹ יָלִ֣ין עֹ֑ז
וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ילין" - ענין התמדה
"תדוץ" - תגיל ותשמח כי שישו אתה משוש (ישעיהו סו)תרגומו דוצו
"דאבה" - עצבון כמו ודאבון נפש (דברים כח)
מצודת דוד
"בצוארו" - עם כי הצואר הוא המקום היותר חלש בכל בע"ח אבל בצוארו יתמיד העוז והחוזק
"ולפניו" - החזה אשר היא לפני הצואר תשמח את העצבון ר"ל כ"כ היא חזקה ומשומרת עד לא תעצב מדבר מכאוב כי אין דבר יזיקנה