מ"ג איוב ל כ

מקראות גדולות איוב


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אשוע אליך ולא תענני עמדתי ותתבנן בי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֲשַׁוַּע אֵלֶיךָ וְלֹא תַעֲנֵנִי עָמַדְתִּי וַתִּתְבֹּנֶן בִּי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֲשַׁוַּ֣ע אֵ֭לֶיךָ וְלֹ֣א תַֽעֲנֵ֑נִי
  עָ֝מַ֗דְתִּי וַתִּתְבֹּ֥נֶן בִּֽי׃


רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"עמדתי" - לראות לשתוק ולהבין כמו ובפתחו עמדו כל העם ולא ענו עוד (נחמיה ח)

"ותתבונן בי" - מחשב עלי לשנות את נגעי

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


(כ-כא) "אשוע אליך תהפך לאכזר לי", ר"ל אני אשוע לישועה ותפלתי הוא שתהפך לאכזר לי ותמיתני, למען אפטר מן היסורים "ולא תענני", למלאת שאלתי, רק בהפך "כשעמדתי תתבונן בי", ותשגיח עלי שלא אמות, כדי שיארכו ימי יסורי, והנה "אשוע אליך שתהפך לאכזר לי ושתשטמני בעוצם ידך" במה,


 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)

מצודת דוד

"אשוע" - הן אם אצעק אליך ולא תענה לי או אם עמדתי ושתקתי ולא תתבונן בי להציל אותי מן הרעה ומלת לא משמשת בשנים וכאילו אמר ולא תתבונן בי או ר"ל תתבונן בי להחליף נגעי המכאוב

מצודת ציון

"עמדתי" - ענין שתיקה כמו עמדו לא ענו עוד (לקמן לב)

<< · מ"ג איוב · ל · כ · >>