<< · מ"ג איוב · ל · ה · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מן גו יגרשו יריעו עלימו כגנב

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִן גֵּו יְגֹרָשׁוּ יָרִיעוּ עָלֵימוֹ כַּגַּנָּב.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִן־גֵּ֥ו יְגֹרָ֑שׁוּ
  יָרִ֥יעוּ עָ֝לֵ֗ימוֹ כַּגַּנָּֽב׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מן גו" - מן קרב עיר היו נגרשין

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"גו" - הוא התרגום של תוך

"יריעו" - ענין הרמת קול 

מצודת דוד

"מן גו" - מן תוך העיר היו נגרשים והבריות היו מריעים עליהם בקול לאמר גרשו גרשו כאשר יריעו על הגנב בעת יגורש

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מן גו", כי היו מגורשים מן גו העיר על ידי פחיתות מעשיהם, שעת באו אל העיר היו "מריעים עליהם" כמו על "הגנבים", ובני העיר היו צועקים לאמר:

 

<< · מ"ג איוב · ל · ה · >>