מ"ג איוב לג ו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֵן אֲנִי כְפִיךָ לָאֵל מֵחֹמֶר קֹרַצְתִּי גַם אָנִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֵן־אֲנִ֣י כְפִ֣יךָ לָאֵ֑ל
מֵ֝חֹ֗מֶר קֹרַ֥צְתִּי גַם־אָֽנִי׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"קורצתי" - נחתך ונחטב צלמי והוא מלשון קרץ מצפון (ירמיהו מו כ)
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"כפיך". כדברי פיך.
"לאל", בעבור האל ובמקומו.
"קרצתי", נגזרתי.
"ואכפי כמו וכפי", כמ"ש איוב כפך מעלי הרחק: