מ"ג איוב לג ג


<< · מ"ג איוב · לג · ג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ישר לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יֹשֶׁר לִבִּי אֲמָרָי וְדַעַת שְׂפָתַי בָּרוּר מִלֵּלוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יֹשֶׁר־לִבִּ֥י אֲמָרָ֑י
  וְדַ֥עַת שְׂ֝פָתַ֗י בָּר֥וּר מִלֵּֽלוּ׃


מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"יושר לבי אמרי" - הנה אמרי המה ביושר הלב לא בדבר שפתים להטעות ולרמות

"ודעת שפתי ברור מללו" - הוא הפוך כמו ודעת ברור שפתי מללו ר"ל שפתי יאמרו דעת ברור ונקי מבלי הטעאה וכפל הדבר במ"ש

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ישר לבי אמרי", ואמרי לא נאמרו כדי לנצח רק הם יושר של לבי, (ור"ל שלא לבד שהם מוסכמים עם שכלי, כי הם מוסכמים גם על לבי, שהלב מציין החפץ והרצון, ולפעמים יושר של השכל אינו יושר של הלב, שלב האדם וחפצו ירצה דבר ששכלו לא יסכים עליו, אבל אמרי הם יושר לבי ג"כ), "ודעת", שיעורו "ושפתי דעת ברור מללו", שלפעמים לא יוכל להמתיק בשפתיו כל אשר במחשבתו, וביחוד בהשגות הבלתי ברורים כ"כ ובדברים הנעלמים משכל האדם, שמוכרח לדבר בם במשלים וחדות, כמ"ש הרמב"ם בהקדמת המורה, אבל שפתי הם מללו דעת ברור, ורצה לומר,
  • א) שהדברים מסודרים אצלו גם טרם יוציאם בשפתיו,
  • ב) שלבו מסכים עם דבריו,
  • ג) שלא ילביש דבריו במשלים רק ידבר דברים ברורים:

ביאור המילות

"ודעת שפתי". שיעורו שפתי דעת ברור מללו ומבורר אצלי בפי' משלי שהשפתיים מציינים את הדעת שהוא ידיעת הדברים בידיעה ברורה:
 

<< · מ"ג איוב · לג · ג · >>